Elements bàsics de Dublin Core: Instanciació
Títol | Utilitzar el Dublin Core |
Contribuïdor (traducció): | Biblioteca de Catalunya |
Creador: | |
Data d'edició: | 2002-04-25 |
Identificador: | |
última versió anglesa: | |
Traduccions: | |
Estatus del document: | Traducció catalana d'una Recomanació de la DCMI |
Descripció del document: | Aquest document està pensat com a punt d'entrada dels usuaris del Dublin Core. Ajudarà els no especialistes a crear registres descriptius simples de recursos d'informació (per exemple, documents electrònics). Els especialistes poden trobar en el document un punt de referència útil per a la documentació del Dublin Core, a mesura que aquesta canvia i creix. |
4. Elements bàsics: Instanciació
Instanciació |
||
En les descripcions que es donen a continuació, s'especifica una etiqueta formal d'una sola paraula per a fer més simple l'especificació sintàctica dels elements per als esquemes de codificació. Tot i que alguns entorns, com ara l'HTML, no són susceptibles a majúscules i minúscules, es recomana aplicar sempre una bona pràctica: adherir-se a les convencions pertinents en els elements dels noms donats a continuació per tal d'evitar conflictes en l'eventualitat que les metadades fossin convertides subseqüentment a un entorn susceptible a majúscules i minúscules, com ara l'XML/RDF.
Algunes informacions poden aparèixer com a pertanyents a més d'un element de metadades. Tot i que, normalment, hi haurà una elecció preferida òbvia, hi ha una superposició semàntica potencial entre alguns elements. En conseqüència, ocasionalment caldrà un cert judici per part de la persona que assigna les metadades.
4.12. Data
Etiqueta: Date
Descripció de l'element: Data associada a un esdeveniment del cicle de vida del recurs. Normalment, la data s'associa a la creació o a la disponibilitat del recurs. Es recomana la bona pràctica d'utilitzar el perfil d'ISO 8601 [Date and Time Formats, W3C Note, http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime], que segueix la forma AAAA-MM-DD, per a la codificació del valor de la data.
Pautes per a la creació del contingut:
Si no se sap la data completa, es pot utilitzar mes i any (AAAA-MM) o només any (AAAA). Hi ha molts altres esquemes possibles, però si s'utilitzen poden no ser fàcilment interpretats pels usuaris o pel programari.
Exemples: [ genèric ] [ HTML simple ] [HTML qualificat] [RDF simple] [RDF qualificat]
4.13. Format
Etiqueta: Format
Es recomana la bona pràctica de seleccionar un valor d'un vocabulari controlat (per exemple, la llista d'Internet Media Types [http://www.iana.org/assignments/media-types/] que defineix els formats de suports electrònics.
Pautes per a la creació del contingut:
En principi, els formats poden incloure mitjans físics com ara llibres, publicacions en sèrie o altres mitjans no electrònics.
Si està disponible la informació referent a la mida d'un recurs es pot incloure en el contingut de l'element Format. En la descoberta de recursos pot ser utilitzat com a criteri per a seleccionar recursos d'interès, ja que un usuari pot tenir la necessitat d'avaluar si pot fer ús d'un recurs en la infraestructura de què disposa.
Exemples: [ genèric ] [ HTML simple ] [ HTML qualificat ] [RDF simple] [RDF qualificat] [Altres implementacions]
4.14. Identificador de recurs
Etiqueta: Identifier
Descripció de l'element: Referència unívoca al recurs en un context donat. Es recomana la bona pràctica d'identificar el recurs per mitjà d'una seqüència o un número d'acord amb un sistema d'identificació formal.
Els exemples de sistemes d'identificació formal inclouen l’URI (Uniform Resource Identifier) (inclòs l’URL (Uniform Resource Locator), el DOI (Digital Object Identifier) i l’ISBN (International Standard Book Number).
Pautes per a la creació del contingut:
Aquest element també pot ser utilitzat per als identificadors locals (per exemple, els números ID o les signatures topogràfiques) assignats pel creador el recurs per a aplicar-los a un document particular.
Exemples: [ genèric ] [ HTML simple ] [ HTML qualificat ] [RDF simple] [RDF qualificat] [Altres implementacions]
4.15. Llengua
Etiqueta: Language
Descripció de l'element: Llengua del contingut intel·lectual del recurs. Per als valors de l'element Llengua es recomana el que és definit a RFC 1766 [Tags for the Identification of Languages, Internet RFC 1766] on s'inclou un codi de llengua de dos caràcters (derivat de l'estàndard ISO 639 [Codes for the representation of names of languages, ISO 639, http://www.oasis-open.org/cover/iso639a.html]), seguit opcionalment d'un codi de país de dos caràcters (derivat de l'estàndard ISO 3166 [Codes for the representation of names of countries, ISO 3166, http://www.oasis-open.org/cover/country3166.html]). Per exemple, "en" per a l'anglès, "fr" per al francès, "ca" per al català o "en-uk" per a l’anglès del Regne Unit.
Pautes per a la creació del contingut:
Aquí es pot representar la informació codificada o la textual. Si el contingut és en més d'una llengua, l'element es pot repetir.
Qualificadors
Exemples: [ genèric ] [ HTML simple ] [ HTML qualificat ] [RDF simple] [RDF qualificat] [Altres implementacions]
Servei de Normalització Bibliogràfica
Comentaris: snb@bnc.cat
© de la traducció catalana: Biblioteca de Catalunya, 2002
Facebook de la biblioteca Twitter de la biblioteca Flickr de la biblioteca Tagpacker de la biblioteca Canal Youtube de la biblioteca Pinterest de la biblioteca Instagram de la biblioteca