Els camps 260 i 360 s'utilitzen per a anotar informació sobre formes no autoritzades d'encapçalaments de matèria, sobre diferents formes autoritzades d'encapçalaments de matèria, i sobre altres formes variants no triades com a forma autoritzada quan les relacions no poden ser expressades de manera adequada amb una o més referències creuades simples. Per a més informació sobre referències i traces, vegeu la secció Traces i referències--Informació general.
260 - REFERÈNCIA COMPLEXA DE "VEGEU"--MATÈRIA (R)
El text explicatiu i els encapçalaments als quals es remet requerits en un registre de referència per a les matèries quan hi ha relacions entre matèries no acceptades i matèries acceptades que no poden ser expressades de manera adequada amb una o més referències creuades simples, generades a partir dels camps de traça 4XX de referència de "Vegeu" en el registre d'encapçalament acceptat. En la visualització es pot generar una frase com ara empreu:
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
Codis de subcamp
· $a - Encapçalament al qual es remet (R)
· $i - Text explicatiu (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (R) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
260 |
##$iels encapçalaments de matèria que comencen amb la paraula$aDiscos
|
260 |
##$ila subdivisió$aDivisions administratives i polítiques$isota països, ciutats, etc.;$ii la subdivisió$aComunitats autònomes$isota la subdivisió geogràfica de certs termes, ex.:$aFunció pública--Espanya--Comunitats autònomes;$ii la subdivisió$aProvíncies$isota la subdivisió geogràfica dels països organitzats en províncies
|
260 |
##$ila subdivisió$aManuals d'afeccionats$isota termes tècnics per a les obres d'ensenyament per a no-professionals o per a les obres de divulgació que expliquen com aprendre la tècnica o executar una determinada operació, ex.:$aRàdio--Manuals d'afeccionats
|
260 |
##$aProjekt$0(DE-101b)4115645-6
|
260 |
##$aKostenrechnung$0(DE-101b)4032592-1 |
360 - REFERÈNCIA COMPLEXA DE "VEGEU TAMBÉ"--MATÈRIA (R)
El text explicatiu i els encapçalaments als quals es remet requerits en un registre de referència per a les matèries quan hi ha relacions entre matèries no acceptades i matèries acceptades que no poden ser expressades de manera adequada amb una o més referències creuades simples, generades a partir dels camps de traça 5XX de referència de "Vegeu també" en els registres d'encapçalament acceptat. En la visualització es pot generar una frase com ara vegeu també:
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
Codis de subcamp
· $a - Encapçalament al qual es remet (R)
· $i - Text explicatiu (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (R) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
360 |
##$ii les subdivisions$aDiccionaris$io$aEnciclopèdies$isota temes
|
360 |
##$iels noms propis de les esglésies
|
360 |
##$ila subdivisió$aRelació amb [l'Antic Testament, Mateu, Salms, etc.]$isota la Bíblia i parts de la Bíblia, ex.:$aBíblia. N.T.--Relació amb l'Antic Testament; Bíblia. N.T. Mateu--Relació amb els Salms; Bíblia. O.T. Salms--Relació amb Marc;$ietc.
|
Format MARC 21 concís per a dades d'autoritat
Servei de Normalització Bibliogràfica | Oficina MARC