Barcelona, 1942-1962

Aymà


(Updated 08/10/2024)

El 1942, Jaume Aymà i Ayala i Jaume Aymà Mayol, pare i fill respectivament, fundaren Ediciones Aymá, denominació que, al llarg dels anys, experimentà diversos canvis. L’editorial publicà, obligadament només en castellà, narrativa traduïda amb autors de renom (Rainer Maria Rilke, Pearl S. Buck, G. K. Chesterton, etc.) com també un gran nombre d’obres de Georges Simenon. D’aquests primers anys fou l’èxit de la publicació de Lo que el viento se llevó de Margaret Mitchell que exhaurí en pocs dies milers d’exemplars. Així mateix, crearen diverses col·leccions amb la ciutat de Barcelona com a tema principal.

També als anys quaranta, i al marge de l’editorial, els Aymà editaren clandestinament alguns llibres en català, tot alterant-ne els peus d’impremta (L’aperitiu de Josep M. de Sagarra consta falsament com a publicat abans de la Guerra Civil i imprès a Perpinyà). El 1946, tot i que amb moltes restriccions, l’editorial va poder endegar la Col·lecció literària Aymà amb obres en català.

+ information