Els camps 300-388 contenen informació sobre les característiques físiques, la periodicitat de publicació, el preu i l'ordenació física del document descrit en el registre bibliogràfic. S'anoten també en els camps d'aquest grup la informació sobre la difusió dels documents bibliogràfics i l'estatus de seguretat de les dades bibliogràfiques que hi fan referència.
Descripció física del document descrit, incloent-hi la seva extensió, les dimensions i altres detalls físics com ara la descripció de qualsevol material d'acompanyament, i tipus i mida de la unitat.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Extensió (R)
Nombre de pàgines, volums, cassets, temps total de reproducció, etc. del document descrit.
· $b - Altres detalls físics (NR)
Característiques físiques, com ara il·lustracions, color, velocitat de reproducció, característiques del solc, presència i tipus de so, nombre de canals i format de presentació de la pel·lícula cinematogràfica.
· $c - Dimensions (R)
S'expressa en centímetres, mil·límetres o polzades; pot incloure un qualificador entre parèntesis que doni el format del document (per exemple, (fol.), (8º)).
· $e - Material d'acompanyament (NR)
Pot incloure una descripció física del material d'acompanyament entre parèntesis.
· $f - Tipus d'unitat (R)
Termes com ara pàgina, volums, capses, peus cúbics, peus lineals, etc. que identifiquen la configuració del material i la manera com està emmagatzemat.
· $g - Mida de la unitat (R)
Mida de la unitat continguda en el subcamp $f. El subcamp $g és repetible quan es donen formes d'extensió addicionals.
· $3 - Materials especificats (NR)
La part dels materials descrits als quals s'aplica el camp.
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
300 |
##$a149 p. ;$c23 cm. |
300 |
##$a1 partitura (16 p.) ;$c29 cm. |
300 |
##$a11 vol. :$bil. ;$c24 cm. |
300 |
##$a1 enregistrament sonor (20 min) :$banalògic, 33 1/3 rpm, estèreo ;$c30 cm. |
300 |
##$a160 diapositives :$bcol. ;$c5 x 5 cm. |
300 |
##$a8 bobines de 8 (7557 peus) :$bso, col. ;$c35 mm$3doble negatiu nitrat (còpia 2). |
300 |
##$a1 vídeocasset d'1 (Beta) (30 min) :$bso, col. ;$c13 mm$3(2 còpies) |
300 |
##$a1 disc d'ordinador :$bso, col. ;$c9 cm. |
300 |
##$a42$fpeus cúbics. |
300 |
##$3poemes$a1$fpàgina ;$c108 cm x 34,5 cm. |
300 |
##$adiari$a1$fvolum$a(463$fpàgines) :$c17 cm x 34,5 cm. |
300 |
##$a17$fcapses$a(7$fpeus lineals) |
300 |
##$a1 bobina (312 peus) :$bmut, b/n;$c16 mm$3còpia de referència. |
300 |
##$a65 estampes :$bprocés en relleu ;$c29 x 22 cm. |
300 |
##$a1 partitura (30 p.) ;$c20 cm +$a16 particel·les ; $c32 cm. |
300 |
##$a1 globus :$bcol., fusta, sobre peu de llautó ;$c12 cm. de diàm. |
300 |
##$a1 disc sonor (56 min) :$bdigital, estèreo ;$c12 cm. |
300 |
##$a271 p. :$bil. ;$c21 cm +$eatles (37 p., 19 fulls de làm. : 19 map. col.; 37 cm) |
300 |
##$a40 p. :$bil. (xilografies) ;$c20 cm (8º) |
300 |
##$a1 disc d'ordinador ;$c9 cm +$emanual de referència. |
300 |
##$a24$ffitxers. |
300 |
##$3registres$a1$fcapsa$g5 x 10 x 9 cm. |
306 - DURADA DE REPRODUCCIÓ (NR)
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Durada de reproducció (R)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
306 |
##$a002016 |
306 |
##$a003100$a001839 |
Informació cronològica que identifica els dies i/o els horaris en què està disponible o és accessible un document. S'utilitza principalment en registres de recursos electrònics.
· Primer - Control de constant de visualització
○ # - Horari
○ 8 - Cap constant de visualització generada
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Horari (NR)
· $b - Informació addicional (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
307 |
##$aM-F, 9:30am-3:30pm, USA EST. |
307 |
8#$aData: 1 des., 1993, 14 h. |
307 |
##$aDl-Dv, 6 h 30-9 h;$bamb breus interrupcions per a les actualitzacions i còpies de seguretat. |
307 |
##$aDiari, 7 h-7 h;$bnomés fitxers de text. |
310 - PERIODICITAT ACTUAL DE LA PUBLICACIÓ (R)
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Periodicitat actual de la publicació (NR)
· $b - Data de periodicitat actual de la publicació
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
310 |
##$aMensual |
310 |
##$aMensual, incloent-hi acumulatius anuals |
310 |
##$aBimestral (mensual juny-jul.) |
310 |
##$aAnual,$b1983- |
310 |
##$aMensual,$bgen. 1984 |
310 |
##$a5 núm. l'any,$b1946-1948 |
310 |
##$aActualitzacions contínues |
310 |
##$aActualitzacions irregulars$b2001- |
310 |
##$aContinuously updated$0http://id.loc.gov/vocabulary/frequencies/con |
310 |
##$aDaily$0http://id.loc.gov/vocabulary/frequencies/dyl |
310 |
##$aDaily$0http://rdaregistry.info/termList/frequency/1001 |
321 - PERIODICITAT ANTERIOR DE LA PUBLICACIÓ (R)
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Periodicitat anterior de la publicació (NR)
· $b - Dates de periodicitat anterior de la publicació (NR)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
321 |
##$aDeu núm. l'any,$b1982-1984 |
321 |
##$aMensual,$bmarç 1972-des. 1980 |
321 |
##$aSemestral,$b1981-1982 |
321 |
##$aLa periodicitat varia,$b1966-1983 |
321 |
##$aActualitzacions mensuals,$b1998-2000 |
321 |
##$aLa periodicitat de les actualitzacions varia |
321 |
##$aAnnual$b1993-2005$0http://id.loc.gov/vocabulary/frequencies/ann |
Categorització que reflecteix si una manifestació es publica en una o més unitats
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Terme de mode de publicació (NR)
· $b - Codi de mode de publicació (NR)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
334 |
##$asingle unit$2rdami |
334 |
##$amultiple unit$2rdami |
Categorització que reflecteix una intenció d'extendre el contingut d'una obra.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Terme de pla d'extensió (R)
· $b - Codi de pla d'extensió (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font (NR)
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
335 |
##$apla estàtic$2rdaep |
335 |
##$apla successiu determinat$2rdaep |
335 |
##$apla successiu indeterminat$2rdaep |
La forma de comunicació per mitjà de la qual una obra és expressada. Usat conjuntament amb Capçalera/06 (Tipus de registre), que indica el tipus general de contingut del recurs. La informació del camp 336 permet l'expressió de més d'un tipus de contingut específic i tipus de contingut obtinguts de diverses llistes.
Els diferents tipus de contingut obtinguts del mateix vocabulari font o de la mateixa llista de codis es poden anotar en el mateix camp en ocurrències separades del subcamp $a (Terme del tipus de contingut) o del subcamp $b (Codi de tipus de contingut). Els termes obtinguts de diferents vocabularis font es poden anotar en ocurrències separades de camp.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Terme de tipus de contingut (R)
· $b - Codi de tipus de contingut (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font (NR)
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
336 |
##$aperformed music$2marccontent |
336 |
##$atwo-dimensional moving image$btdi$2marccontent |
336 |
##$bprm$2marccontent |
336 |
##$btxt$2marccontent$3notes en la funda protectora |
336 |
##$aperformed music$bprm$0(uri)http://id.loc.gov/vocabulary/contentTypes/prm$2rdacontent |
336 |
##$aperformed music$0(uri)http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1011 |
336 |
##$bdm$2marccontent |
336 |
##$atext$2marccontent$3notes en la funda protectora |
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Terme de tipus de suport (R)
· $b - Codi de tipus de suport (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font (NR)
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
337 |
##$aaudio$2marcmedia |
337 |
##$avideo$bv$2marcmedia |
337 |
##$bs$2marcmedia |
337 |
##$bn$2marcmedia$3notes en la funda protectora |
337 |
##$aaudio$bs$0(uri)http://id.loc.gov/vocabulary/mediaTypes/s$2rdamedia |
337 |
##$aaudio$0(uri)http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1001 |
337 |
##$bv$2marcmedia |
337 |
##$unmediated$2marcmedia$3notes en la funda protectora |
338 - TIPUS DE SUPORT FÍSIC (R)
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Terme de tipus de suport físic (R)
Terme per a la categoria de suport físic usat per expressar el contingut del recurs.
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font (NR)
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
338 |
##$aaudio disc$2rdacarrier |
338 |
##$avideodisc$bvd$2rdacarrier |
338 |
##$bsd$2rdacarrier |
338 |
##$bvd$2rdacarrier |
338 |
##$aaudio disc$bsd$0(uri)http://id.loc.gov/vocabulary/carriers/sd$2rdacarrier |
338 |
##$aaudio disc$0(uri)http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1004 |
338 |
##$bnb$2rdacarrier$3notes en la funda protectora |
338 |
##$asheet$2rdacarrier$3notes en la funda protectora |
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Base i configuració del material (R)
· $b - Dimensions (R)
· $c - Materials aplicats a la superfície (R)
· $d - Tècnica de la gravació de la informació (R)
· $e - Suport (R)
· $f - Valor de relació de reducció (R)
· $g - Contingut de color (R)
· $h - Localització dins el suport (R)
· $i - Especificacions tècniques del suport (R)
· $j - Generació (R)
· $k - Disseny (R)
· $l - Enquadernació (R)
· $m - Format del llibre (R)
· $n - Mida del cos de la lletra (R)
· $o - Polaritat (R)
· $p - Contingut il·lustratiu (R)
· $q - Designador de relació de reducció (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font (NR)
· $3 - Materials especificats (NR)
La part dels materials especificats a la qual s'aplica el camp.
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
340 |
##$amarbre. |
340 |
##$apergamí$b20 cm plegat a 10 x 12 cm. |
340 |
##$3autoretrat$apaper d'arròs$b18 x 23 cm$ctintes de color$ecap$hentre la secció del 7 d'abril i del 19 d'abril de 1843. |
340 |
##$dmanuscrit$dmecanografiat. |
340 |
##$atela$b30 x 57 cm$cpintures de color amb base d'oli$efusta. |
340 |
##$f24:1 |
340 |
##$3case files$f48x. |
340 |
##$3expedients administratius$afitxes de finestra$b9 x 19 cm$dmicrofilm$f48x. |
340 |
##$apaper vitel·la |
340 |
##$ctinta$2rdamat |
340 |
##$caiguada$2rdamat |
340 |
##$dlitografia$2rdapm |
340 |
##$dcollage |
340 |
##$gpolicrom$2rdacc |
340 |
##$acartolina$2rdamat |
340 |
##$ctinta d’impremta |
340 |
##$dfototípia$2rdapm |
340 |
##$dblanc i negre |
340 |
##$joriginal$2rdagen |
340 |
##$jmàster de duplicació$2rdagen |
340 |
##$kdoble cara$2rdalay |
340 |
##$lsaddle stitch binding$2rdatb |
340 |
##$lcoptic bindings$2aat |
340 |
##$lCorrugated board bindings (Binding)$2rbmscv |
340 |
##$lPainted paper bindings (Binding)$2rbmscv |
340 |
##$3teacher edition$lcase binding$2rdatb |
340 |
##$3coursebook$lperfect binding$2rdatb |
340 |
##$3workbook$lspiral binding$2rdatb |
340 |
##$m2º$2rdabf |
340 |
##$m4º$2rdabf |
340 |
##$ncaràcters gegants (36 punts)$2rdafs |
340 |
##$opositiu$2rdapo |
340 |
##$gcolor$pil·lustracions |
340 |
##$gmonocrom$pmapes |
340 |
##$3case files$qhigh reduction$2rdarr |
340 |
##$3case files$aaperture cards$b9 x 19 cm.$dmicrofilm$f48x. |
341 - ACCESSIBILITAT AL CONTINGUT (R)
Informació sobre els modes d'accés al contingut d'un recurs, incloent-hi el seu mode d'accés primari i els modes d'accés alternatius o característiques d'accessibilitat.
· Primer - Aplicació
○ # - Cap informació proporcionada
○ 0 - Característiques adaptables per accedir al contingut principal
○ 1 - Característiques adaptables per accedir al contingut secundari
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Mode d'accés al contingut (NR)
· $b - Característiques d'assistència textual (R)
· $c - Característiques d'assistència visual (R)
· $d - Característiques d'assistència auditiva (R)
· $e - Característiques d'assistència tàctil (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font (NR)
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
341 |
0#$aauditiu
|
341 |
0#$amathOnVisual$bdescribedMath$2sapdv
|
341 |
0#$avisualSdvideodescripció
|
341 |
0#$aauditiu$bsubtítols per a persones sordes$2[codi per a la característica d'accessibilitat]
|
341 |
0#$atextual$bnúmeros de pàgina impresos$bnavegació estructural$btaula de contingut$2[codi per a la característica d'accessibilitat]
|
341 |
0#$aauditiu$cllengua de signes$2[codi per a la característica d'accessibilitat]
|
341 |
0#$avisual$daudiodescripció$2[codi per a la característica d'accessibilitat]
|
341 |
1#$3etiquetes del contenidor$atextual$ebraille$2[codi per a la característica d'accessibilitat]
|
341 |
1#$3CD àudio d'acompanyament$aauditiu$btranscripció$2[codi per a la característica d'accessibilitat]
|
342 - DADES DE REFERÈNCIA GEOSPACIAL (R)
Descripció del marc de referència de les coordenades en un conjunt de dades. Per tal de treballar amb un conjunt de dades l'usuari ha de ser capaç d'identificar com ha estat afectada l'exactitud d'una localització, mitjançant l'aplicació d'un mètode de referència geospacial, cosa que permet a l'usuari manipular el conjunt de dades per tal de recuperar l'exactitud de la localització.
· Primer - Dimensió de referència geospacial
○ 0 - Sistema de coordenades horitzontals
○ 1 - Sistema de coordenades verticals
· Segon - Mètode de referència geospacial
○ 0 - Geogràfic
○ 1 - Projecció cartogràfica
○ 2 - Sistema de coordenades de la quadrícula
○ 3 - Coordenades planes locals
○ 4 - Local
○ 5 - Model geodèsic
○ 6 - Altitud
○ 7 - Mètode especificat al $2
○ 8 - Profunditat
· $a - Nom (NR)
· $b - Unitats de distància o de coordenades (NR)
· $c - Resolució de latitud (NR)
· $d - Resolució de longitud (NR)
· $e - Paral·lel estàndard o latitud de línia obliqua (R)
· $f - Longitud de línia obliqua (R)
· $g - Longitud del meridià central o del centre de projecció (NR)
· $h - Latitud de l'origen de la projecció o del centre de la projecció (NR)
· $i - Abscissa falsa (NR)
· $j - Ordenada falsa (NR)
· $k - Factor d'escala (NR)
· $l - Altitud del punt de vista sobre la superfície (NR)
· $m - Angle d'azimut (NR)
· $n - Longitud del punt de mesura d'azimut o longitud vertical recta des del pol (NR)
· $o - Número del Landsat i número de trajectòria (NR)
· $p - Identificador de zona (NR)
· $q - Nom de l'elipsoide (NR)
· $r - Eix semi major (NR)
· $s - Denominador de proporció plana (NR)
· $t - Resolució vertical (NR)
· $u - Mètode de codificació vertical (NR)
· $v - Projecció local plana, local o altra, o descripció de la quadrícula (NR)
· $w - Informació de referència geospacial local plana o local (NR)
· $2 - Mètode de referència utilitzat (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
342 |
01$aPolyconic$g0.9996$h0$i500,000$j0 |
342 |
16$aNational geodetic vertical datum of 1929$v1$bmeters$wImplicit coordinates. |
342 |
00$c0.0004$d0.0004$bDecimal degrees |
342 |
05$sWorld geodetic system 72$t6378135$u298.26 |
342 |
18$aLowest astronomical tide |
342 |
05$aWorld Geodetic System 1984 (WGS-84)$c0.0000001$d0.0000001$bDegrees, Minutes, and Decimal seconds$qWorld Geodetic System 1984 (WGS-84)$r6378137.0$s298.257223563 |
342 |
02$aUniversal Transverse Mercator$p13$k0.9996$g-105.00$h0.00$i500,000$j0.0 |
342 |
02$aState Plane Coordinate System 27, Lambert Conformal Conic$p0405$g-69.0$h0.0$i500000.0$j0.0 |
342 |
03$vMissouri East State Plane NAD27$qClarke 1866$r6378206.4 M$s294.97869821 |
342 |
18$aNGVD 1929$t0.01$bfeet$uExplicit depth coordinate included with horizontal coordinates |
343 - DADES DE COORDENADES PLANES (R)
Informació sobre el sistema de coordenades desenvolupat en una superfície plana. La informació es proporciona per tal de permetre a l'usuari d'un conjunt de dades geoespacials identificar el nombre de distàncies, o de distàncies i angles. Aquestes defineixen la posició d'un punt sobre un pla de referència sobre el qual s'ha projectat la superfície de la Terra.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Mètode de codificació de coordenades planes (NR)
· $b - Unitats de distància plana (NR)
· $c - Resolució de l'abscissa (NR)
· $d - Resolució de l'ordenada (NR)
· $e - Resolució de distància (NR)
· $f - Resolució d'orientació (NR)
· $g - Unitats d'orientació (NR)
· $h - Direcció de referència de l'orientació (NR)
· $i - Meridià de referència de l'orientació (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
343 |
##$aDistance and bearing. |
343 |
##$aCoordinate pair;$bmeters;$c22;$d22. |
343 |
##$aCoordinate pair$e30.0;$f0.0001;$gDegrees, minutes and decimal seconds;$hNorth;$bU.S. feet. |
343 |
##$iMagnetic. |
344 - CARACTERÍSTIQUES DEL SO (R)
Especificacions tècniques relatives a la codificació del so o a l'absència de so d'un recurs.
Els diferents valors obtinguts del mateix vocabulari font es poden anotar en el mateix camp en ocurrències separades dels subcamps. Els termes obtinguts de diferents vocabularis font s'anoten en ocurrències separades del camp.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Tipus d'enregistrament (R)
· $b - Suport de l'enregistrament (R)
· $c - Velocitat de reproducció (R)
· $d - Característiques del solc (R)
· $e - Configuració de la pista (R)
· $f - Configuració de la cinta (R)
· $g - Configuració dels canals de reproducció (R)
· $j - Tècnica original de captura i emmagatzematge (R)
· $i - Contingut de so (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font del terme (NR)
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
344 |
##$aanalògic$2rdatr
|
344 |
##$c33 1/3 rpm
|
344 |
##$gestèreo$2rdacpc
|
344 |
##$adigital$2rdatr
|
344 |
##$bòptic$2rdarm
|
344 |
##$gso envoltant$2rdacpc
|
344 |
##$hDolby digital 5.1
|
344 |
##$aanalògic$2rdatr
|
344 |
##$c78 rpm
|
344 |
##$aanalògic$2rdatr
|
344 |
##$dsolc gruixut$2rdagw
|
344 |
##$aanalògic$2rdatr
|
344 |
##$epista lateral$2rdatc
|
344 |
##$aanalògic$2rdatr
|
344 |
##$f12 pistes
|
344 |
##$adigital$2rdatr
|
344 |
##$gestèreo$2rdacpc
|
344 |
##$aanalògic$2rdatr
|
344 |
##$hcodificació Dolby-B$2rdaspc
|
344 |
##$lCaptura elèctrica, emmagatzematge digital$0https://id.loc.gov/vocabulary/mcapturestorage/dist
|
344 |
##$lCaptura elèctrica, emmagatzematge analògic elèctric$0https://id.loc.gov/vocabulary/mcapturestorage/aes
|
345 - CARACTERÍSTIQUES DE PROJECCIÓ D'IMATGES EN MOVIMENT (R)
Especificacions relatives d'un recurs d'imatge en moviment.
Els diferents valors obtinguts del mateix vocabulari font es poden anotar en el mateix camp en ocurrències separades del subcamp. Els termes obtinguts de diferents vocabularis font s'anoten en ocurrències separades del camp.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Format de presentació (R)
· $b - Velocitat de projecció (R)
· $c - Valor de relació d'aspecte (R)
· $d - Designador de relació d'aspecte (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font del terme (NR)
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
345 |
##$a3D$2rdapf
|
345 |
##$b48 fps
|
345 |
##$aCinerama$2rdapf
|
345 |
##$b24 fps
|
345 |
##$c16:9$dpantalla ampla
|
345 |
##$dletterboxed$dmixed aspect ratio
|
346 - CARACTERÍSTIQUES DE VÍDEO (R)
Especificacions tècniques relatives a la codificació d'imatges de vídeo analògic d'un recurs.
Els diferents valors obtinguts del mateix vocabulari font es poden anotar en el mateix camp en ocurrències separades del subcamp $a (Format de vídeo) i del subcamp $b (Estàndard d'emissió). Els termes obtinguts de diferents vocabularis font s'anoten en ocurrències separades del camp.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Format de vídeo (R)
· $b - Estàndard d'emissió (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font del terme (NR)
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
346 |
##$aBeta
|
346 |
##$bPAL$2rdabs
|
346 |
##$aVHS$2rdavf
|
346 |
##$bNTSC$2rdabs
|
347 - CARACTERÍSTIQUES DE FITXER DIGITAL (R)
Especificacions tècniques relatives a la codificació de text, imatge, àudio, vídeo i altres tipus de dades d'un recurs. Aquesta informació pot ser anotada també al $b (Altres detalls físics) del camp 300 (Descripció física).
Els diferents valors obtinguts del mateix vocabulari font es poden anotar en el mateix camp en ocurrències separades dels subcamps. Els termes obtinguts de diferents vocabularis font es poden anotar en ocurrències separades del camp.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Tipus de fitxer (R)
· $b - Format de codificació (R)
· $c - Mida del fitxer (R)
· $d - Ressolució (R)
· $e - Codificació regional (R)
· $f - Índex de bits codificat (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font del terme (NR)
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) VegeuSubcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
347 |
##$afitxer àudio$2rdaft
|
347 |
##$bCD d'àudio
|
347 |
##$afitxer de text$2rdaft
|
347 |
##$bPDF
|
347 |
##$afitxer vídeo$2rdaft
|
347 |
##$bBlu-Ray
|
347 |
##$afitxer de dades$2rdaft
|
347 |
##$bXML
|
347 |
##$c182 KB
|
347 |
##$afitxer d'imatge$2rdaft
|
347 |
##$bJPEG
|
347 |
##$d3.1 megapíxels
|
347 |
##$afitxer vídeo$2rdaft
|
347 |
##$aDVD vídeo
|
347 |
##$eregion 4$2rdare
|
347 |
##$afitxer àudio$2rdaft
|
347 |
##$bMP3
|
347 |
##$f32 kbps
|
348 - CARACTERÍSTIQUES DE LA MÚSICA NOTADA (R)
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Terme del format de la música notada (R)
· $b - Codi del format de la música notada (R)
· $c - Terme de forma de la notació musical (R)
· $d - Codi de forma de la notació musical (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font del terme (NR)
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
348 |
##$apartitura vocal$apartitura per a director d'orquestra o per a piano$aparticel·la
|
348 |
##$avocal score$b1011$2rdafnm$0http://rdaregistry.info/termList/formatNoteMus/1011
|
348 |
##$apiano conductor part$b1005$2rdafnm$0http://rdaregistry.info/termList/formatNoteMus/1005
|
348 |
##$apart$b1004$2rdafnm$0http://rdaregistry.info/termList/formatNoteMus/1004
|
348 |
##$cnotació en pentagrama$cnotació gràfica
|
348 |
##$cstaff notation$d1007$2rdafmn$0http://rdaregistry.info/termList/MusNotation/1007
|
348 |
##$cgraphic notation$d1001$2rdafmn$0http://rdaregistry.info/termList/MusNotation/1001
|
348 |
##$ascore$b1007$2rdafnm$0http://rdaregistry.info/termList/formatNoteMus/1007
|
348 |
##$ascore$apart$2rdafnm
|
348 |
##$cgraphic notation$2rdafmn
|
Descriu l'organització i l'ordenació d'una col·lecció de documents.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Organització (R)
Manera en què són subdividits els materials descrits en unitats més petites, informació sobre l'estructura de fitxer dels fitxers informàtics o sobre el nom del sistema o del programari.
· $b - Ordenació (R)
Model d'ordenació dels materials dins una unitat (per exemple, alfabètic, per país).
· $c - Nivell jeràrquic (NR)
Posició jeràrquica dels materials descrits en relació amb altres registres de la mateixa font.
· $3 - Materials descrits (NR)
La part dels materials descrits a la qual s'aplica el camp.
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
351 |
##$aOrganizat en subdivisions: Lot 2962-1 Classes interiors, activitats i exposicions--Lot 2962-2 Classes exteriors--Lot 2962-3 Edificis. |
351 |
##$aLongitud fixa, sense jerarquia;$bmensual segons el transport i el número de codi de vol. |
351 |
##$3Diaris i quaderns de notes$aOrganitzat en quatre sèries: I. Juventud, 1846-1852. II. Inicis de carrera, 1853-1865. III. Vida política, 1866-1895. IV. Jubilació, 1896-1903;$bOrdenació cronològica. |
351 |
##$aSistema de fitxer SPSS. |
351 |
##$cSeries;$bAlphabetical by sitter. |
351 |
##$cSèrie;$aorganitzat en cinc subsèries;$bOrdenat per la forma del material. |
351 |
##$3Permissos d'activitat pesquera, 1914-24$cSubsèrie; $bOrdre alfabètic per estat i després per any de renovació, i dins de l'any pel número de permís. |
Descripció del mètode de referència, i del mecanisme utilitzat per representar informació gràfica en un conjunt de dades. Aquesta informació consisteix en el tipus de tècnica d'emmagatzematge utilitzada, en el nombre de documents del conjunt de dades i en el format en què són emmagatzemades les dades.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Mètode de referència directa (NR)
· $b - Tipus d'objecte (R)
· $c - Comptador d'objectes (R)
· $d - Comptador de files (NR)
· $e -.Comptador de columnes (NR)
· $f - Comptador vertical (NR)
· $g - Nivell de topologia VPF (NR)
· $i - Descripció de referència indirecta (NR)
· $q - Format de la imatge digital (R)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
352 |
##$aVector. |
352 |
##$aPoint :$bEntity point. |
352 |
##$aRaster :$bpixel$d(5,000 x $e5,000) ;$qTiff. |
352 |
##$aVector :$bGT-polygon composed of chains$c(70). |
352 |
##$aVector :$i100 year floodplain boundary; 500 year floodplain boundary. |
353 - CARACTERÍSTIQUES DEL CONTINGUT SUPLEMENTARI (R)
Informació codificada sobre la presència d'una o més bibliografies, discografies, discografies, filmografies, i/o altres referències bibliogràfiques en un document o en el material d'acompanyament. El camp s'aplica només quan el contingut suplementari representa una part significant del recurs descrit.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Terme del contingut suplementari (R)
· $b - Codi del contingut suplementari (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font (NR)
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
353 |
##$abibliografia |
353 |
##$aíndex |
353 |
##$abiografia del creador |
353 |
##$amúsica$bmúsica |
353 |
##$aindex$bindex$0http://id.loc.gov/vocabulary/msupplcont/index |
353 |
##$a$abiography of creator$bcreatorbio$0http://id.loc.gov/vocabulary/msupplcont/creatorbio |
355 - CONTROL DE LA CLASSIFICACIÓ DE SEGURETAT (R)
Especificacions relatives a la classificació de seguretat associada al document, el títol, el resum, la nota de contingut i/o l'autor. A més, pot contenir instruccions d'ús i informació de difusió externa relativa a la difusió del document, el títol, el resum, la nota de contingut i l'autor. Aquest camp també pot contenir dades de reducció de nivell de seguretat i desclassificació, el nom del sistema de classificació i el codi del país d'origen. Codi de: MARC Code List for Countries*.
*Nota: Per a Catalunya s'aplica el codi "spc". Vegeu Introducció a la traducció catalana
· Primer - Element de control
○ 0 - Document
○ 1 - Títol
○ 2 - Resum
○ 3 - Nota de contingut
○ 4 - Autor
○ 5 - Registre
○ 8 - Altres elements
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Classificació de seguretat (NR)
Terme que especifica una classificació de seguretat (per exemple, no classificat, secret, confidencial) associada al document, el títol, el resum, la nota de contingut o l'autor.
· $b - Instruccions d'utilització (R)
Instruccions d'utilització, per exemple qui pot utilitzar o veure el document, el títol, el resum, la nota de contingut o el nom de l'autor.
· $c - Informació de difusió externa (R)
· $d - Informació de reducció del nivell de seguretat o de desclassificació (NR)
Dades sobre la classificació de seguretat, sovint una frase relativa a la reducció del nivell de seguretat o a la desclassificació, per exemple, OADR (que vol dir "Original Agency Determination Required"). Les dades relatives a l'esdeveniment de la reducció o la desclassificació s'anoten en els subcamps $g o $h.
· $e - Sistema de classificació (NR)
Nom d'un sistema de classificació, no necessàriament el d'una llista controlada.
· $f - Codi de país d'origen (NR)
Codi MARC alfabètic de dos o tres caràcters que indica el país d'origen de la classificació. Codi de: MARC Code List for Countries*
*Nota: Per a Catalunya s'aplica el codi "spc". Vegeu Introducció a la traducció catalana
· $g - Data de reducció del nivell de seguretat (NR)
Data relativa a la reducció del nivell de seguretat del document, el títol, el resum, la nota de contingut o la informació sobre l'autor. La reducció del nivell implica canvis en la classificació de seguretat, d'un nivell més alt de la classificació a un nivell més baix.
· $h - Data de desclassificació (NR)
Data relativa a la desclassificació del document, el títol, el resum, la nota de contingut o la informació sobre l'autor. La desclassificació implica la retirada de la classificació de seguretat d'un document.
· $j - Autorització (R)
Informació que identifica quina autoritat va fer un canvi en la classificació de seguretat. El subcamp conté un codi MARC d'organització.
Vegeu l'Apèndix I: MARC Code List for Countries per als llistats de fonts utilitzades en els registres MARC 21.
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
355 |
0#$aNo classificat$bFOUO |
355 |
2#$aConfidencial$bNOFORN |
355 |
3#$aSecret |
355 |
1#$aSecret$bNOFORN$bNOCONTRACT |
355 |
0#$aSecret$bFRD$cAS$d010101 |
355 |
0#$aConfidencial$bNOCONTRACT$cUK$d20281001 |
355 |
0#$aSecret$bNOFORN$bWNINTEL$bNOCONTRACT$dOADR |
355 |
0#$aGran secret $cUS$cCA$fxxk |
355 |
0#$aSecret$bNOFORN$h20230301 |
355 |
0#$aSecret$bNOFORN$h20230301$j[identificador de l'agència] |
Especificacions relatives a l'emissor original (això és, l'autor, el productor) sobre el control de la difusió del material que es descriu. El subcamp $a conté un terme específic que denota que l'emissor té el control sobre el material.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Terme de control de l'emissor (NR)
· $b - Agència emissora (R)
· $c - Destinataris autoritzats del material (R)
· $g - Altres restriccions (R)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
357 |
##$aPROPIN$bLockport Aviation$cNorthfield Avionics Project 11234$cAir Frames Inc., Project 11234 Support Team |
357 |
##$aORCON$bITAC$cCIA$cDIA$cUKIA |
357 |
##$aORCON$bITAC$c313 th MIB$cLlista de distribució B-32-91$gS'ha de retornar a l'emissor al cap de 30 dies |
361 - HISTÒRIA ESTRUCTURADA DE LA PROPIETAT I DE LA CUSTÒDIA (R)
El camp conté informació específica de còpia de forma estructurada, relativa a la història de la propietat i de la custòdia dels materials descrits des del moment de la seva creació fins al moment de la seva adquisició. Es pot afegir informació textual sobre cada etapa de la biografia de la còpia.
· Primer - Privacitat
○ # - Cap informació proporcionada
○ 0 - Privat
○ 1 - No privat
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Nom (NR)
· $f - Terme testimoni de la història de la propietat i de la custòdia (R)
· $k - Data formatada (NR)
· $l - Data (NR)
· $o - Informació sobre el tipus d'història de la propietat i de la custòdia (R)
· $s - Marca topogràfica de la còpia descrita (NR)
· $u - URI (Uniform Resource Identifier) (R)
· $x - Nota interna (R)
· $y - Identificador de la còpia descrita (NR)
· $z - Nota pública (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $3 - Materials especificats (NR)
· $5 - Institució a la qual s'aplica el camp (NR) Vegeu Subcamps de control
· $6 - Enllaç (R) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (R) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
361 |
1#$oVorbesitz$5 DE-1$y575632259$sVq 5270-2$aEisener, Reinhard $fMonogramm$7(dpesc/dpsff)t-pro$lca. 1995$z Monogramm rh (gedreht: E) auf dem Vorsatz. Als Geschenk in Duschanbe (dort seit 1953 in Privatbesitz) erworben. |
361 |
1#$oZugang$5 DE-1$y575632259$sVq 5270-2$aStaatsbibliothek zu Berlin $0(DE-588)5036103-X$0https://d-nb.info/gnd/5036103-X$fRestitutionsexemplar $7(dpesc/dpsff)t-pro$k20180824$zGeschenk von Dr. Reinhard Eisener, Berlin. |
361 |
1#$oVorbesitz$5 DE-39$y695277863$sCant.spir 8° 00623$aRüffer, Anton $0(DE-588)124676405$0(https://d-nb.info/gnd/124676405 |
361 |
1#$oZugang$5 DE-1$y686198638$sYu 9411$aKönigliche Bibliothek zu Berlin $0(DE-588) 37101-4$0https://d-nb.info/gnd/37101-4$fZugangsnummer Hey 1769 $7(dpesc/dpsff)t-pro$lnach Juni 1854$zNummer aus dem Heyse-Katalog (Stargardt 1854), auch auf dem hinten eingeklebten Reiter.$uhttps://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10857428?page=128,129 |
361 |
1#$oZugang$5 DE-1$y586641386$sNb 4636<a>$31.1910 - 10.1919; 14.1923 $aÖffentliche Wissenschaftliche Bibliothek$0(DE-588)37103-8$0 https://d-nb.info/gnd/37103-8$fNS-Raubgut: Verdacht$7(dpesc/dpsff)t-pro $z11 Bände: Verdacht auf NS-Raubgut. |
361 |
1#$oVorbesitz$5 DE-1$y586641386$sNb 4636<a>$35.1914 - 7.1916 $aGrosse Landesloge der Freimaurer von Deutschland, Bibliothek$0(DE-588)16326833-2$0 https://d-nb.info/gnd/16326833-2$fBibliotheksexemplar$fSignatur E 27a$fTektur $7(dpesc/dpsff)t-pro$z3 Bände: Geschwärzter handschriftlicher Eintrag im Stempel: E 27a [letzter Buchstabe fraglich]. |
Conté la data o dates inicials/finals d'un document i/o les designacions seqüencials utilitzades en cada part. Les dates que s'han d'utilitzar en aquest camp són designacions cronològiques que identifiquen números individuals d'un recurs continu. Les designacions seqüencials normalment són numèriques, però també poden ser alfabètiques. La informació pot ser formatada o no formatada. Si la informació de la data s'ha obtingut d'una font altra que el primer o el darrer número del document publicat, la informació es dona en una nota no formatada, i normalment se cita la font d'informació.
· Primer - Format de la data
○ 0 - Estil formatat
○ 1 - Nota no formatada
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Dates de publicació i/o designacions seqüencials (NR)
Quan es donen totes dues designacions, la seqüencial i la cronològica, la cronològica es dona entre parèntesis.
· $z - Font d'informació (NR)
Citació de la font de la informació continguda en el subcamp $a; utilitzada amb notes no formatades.
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
362 |
0#$aVol. 1, núm. 1 (abr. 1981)- |
362 |
0#$a1968- |
362 |
0#$aVol. 1, núm. 1 (abr. 1983)-v. 1, núm. 3 (juny 1983) |
362 |
1#$aComençà amb el número de 1930.$zCf. Letter from Ak. State Highway Dept., ag. 6, 1975. |
362 |
1#$aCesà amb 2 (1964) |
362 |
0#$aVol. 77, núm. 1 (enero-abr. 1981)- |
363 - DATA NORMALITZADA I DESIGNACIÓ SEQÜENCIAL (R)
Designació numèrica, alfabètica i/o normalitzada de la data usada en el document bibliogràfic que identifica les seves parts i mostra la relació de les parts amb el tot.
· Primer - Designador d'inici/de final
○ # - Cap informació proporcionada
○ 0 - Informació inicial
○ 1 - Informació final
· Segon - Estat de publicació
○ # - Sense especificar
○ 0 - Tancat
La seqüència de publicació s'ha acabat i ja no apareix més.
○ 1 - Obert
La seqüència de publicació continua apareixent.
· $a - Primer nivell d'enumeració (NR)
· $b - Segon nivell d'enumeració (NR)
· $c - Tercer nivell d'enumeració (NR)
· $d - Quart nivell d'enumeració (NR)
· $e - Cinquè nivell d'enumeració (NR)
· $f - Sisè nivell d'enumeració (NR)
· $g - Sistema de numeració alternativa, primer nivell d'enumeració (NR)
· $h - Sistema de numeració alternativa, segon nivell d'enumeració (NR)
· $i - Primer nivell de cronologia (NR)
· $j - Segon nivell de cronologia (NR)
· $k - Tercer nivell de cronologia (NR)
· $l - Quart nivell de cronologia (NR)
· $m - Sistema de numeració alternativa, cronologia (NR)
Nivell més alt d'un sistema alternatiu de cronologia
· $u - Primer nivell de designació textual (NR)
Informació textual associada amb l'enumeració i la cronologia.
· $v - Primer nivell de cronologia, aparició (NR)
Per a documents que usen la cobertura en el subcamp $a (Primer nivell d'enumeració) quan la data d'aparició és diferent.
· $x - Nota interna (R)
· $z - Nota pública (R)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
363 |
01$i2004 |
363 |
01$a15$b2$i2005 |
363 |
00$81.1\x$i1949$v1951 |
363 |
10$81.2\x$i1956$v1959 |
363 |
00$81.1\x$a1$i1964 |
363 |
10$81.2\x$a19$b5$i1982 |
363 |
00$81.1\x$a15$i1904$jApr$k2 |
363 |
10$81.2\x$a44$i1933$jApr$k29 |
363 |
00$81.1\x$uWahlper.$a2$i1950/54$v1955 |
363 |
10$81.2\x$a11$i1990/95 $v1996 |
363 |
01$a24$b2$i1986 |
Conté el preu actual d'un document o s'hi anota el preu especial d'exportació d'un document en qualsevol moneda.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Codi del tipus de preu (NR)
· $b - Import del preu (NR)
· $c - Codi de la moneda (NR)
· $d - Unitat de fixació del preu (NR)
· $e - Nota sobre el preu (NR)
· $f - Preu en vigor a partir de (NR)
· $g - Preu en vigor fins a (NR)
· $h - Taxa de l'impost 1 (NR)
· $i - Taxa de l'impost 2 (NR)
· $j - Codi ISO de país (NR)
Codi de: ISO 3166-1, Codes for the Representation of Names of Countries.
· $k - Codi MARC de país (NR)
Codi de: MARC Code List for Countries*
*Nota: Per a Catalunya s'aplica el codi "spc". Vegeu Introducció a la traducció catalana
· $m - Identificació de l'entitat de fixació del preu (NR)
· $2 - Font del codi del tipus de preu (NR)
Codi de: Price Type Code Source Codes
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
365 |
##$a01$b45.00$cUSD$d00$2onix-pt
|
365 |
##$a02$b0.59$cGBP$d01$jGB$hS 0.50 17.5 0.59.09$2onix-pt |
366 - INFORMACIÓ SOBRE LA DISPONIBILITAT EDITORIAL (R)
Conté informació detallada relativa a la disponibilitat sobre els documents per part dels editors.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Identificació del títol comprimit proporcionat pels editors (NR)
· $b - Data detallada de publicació (NR)
· $c - Codi de l'estat de disponibilitat (NR)
· $d - Data prevista de la propera disponibilitat (NR)
· $e - Nota (NR)
· $f - Tipus de descompte de l'editor (NR)
· $g - Data d'exhauriment (NR)
· $j - Codi ISO de país (NR)
Codi de: ISO 3166-1, Codes for the Representation of Names of Countries.
· $k - Codi MARC de país (NR)
Codi de: MARC Code List for Countries*
*Nota: Per a Catalunya s'aplica el codi "spc". Vegeu Introducció a la traducció catalana
· $m - Identificació de l'agència (NR)
· $2 - Font del codi de l'estat de disponibilitat (NR)
Codi de: Availability Status Code Source Codes.
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
366 |
##$aSteinberg Adolescence (3rd ed)$b19921200
|
366 |
##$b19960517$cNP 19951205$2onix-as
|
366 |
##$cRP 19951205$d19960600
|
366 |
##$cOP 20011105$g20011013$jUK$2onix-as |
Un lloc associat amb obres i expressions, incloent-hi el lloc d'origen.
El camp 370 s'ha de repetir quan els períodes de començament i d'acabament en els subcamps $s i $t pertanyen a un lloc associat diferent. Si les dades del lloc són d'un vocabulari controlat, el vocabulari s'indica en el subcamp $2 (Font del terme).
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $c - País associat (R)
· $f - Altres llocs associats (R)
· $g - Lloc d'origen d'una obra o expressió(R)
· $i - Informació de relació (R)
· $s - Període de començament (NR)
· $t - Període d'acabament (NR)
· $u - URI (Uniform Resource Identifier) (R)
· $v - Font d'informació (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font del terme (NR)
Especifica la font del terme del vocabulari controlat per al lloc en els subcamps $c, $f, i/o $g. El subcamp $2 va a continuació dels subcamps als quals s'aplica. Codi de: Subject Heading and Term Source Codes
· $3 - Materials especificats (NR)
· $4 - Relació (R)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
370 |
##$gBoise, Idaho
|
370 |
##$gNairobi, Kenya
|
370 |
##$iCapture place:$fOxford (England)$fOundle (England)$2naf
|
370 |
##$3Liner notes:$gEngland$2naf
|
370 |
##$4stg$iSetting:$fWyoming$2naf
|
377 - LLENGUA ASSOCIADA (R)
Codis per a les llengües associades amb l'ens descrit en el registre. Inclou la llengua que utilitza una persona quan escriu per a una publicació, emissió, etc., una llengua que utilitza una entitat en les seves comunicacions, una llengua d'una família, o una llengua en què és expressada una obra.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Font del codi
○ # - Codi MARC de llengua
Codi de: MARC Code List for Languages
○ 7 - Font especificada en el subcamp $2
· $a - Codi de llengua (R)
· $b - Terme de llengua (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font (NR)
Codi de: Language Code and Term Source Codes.
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
377 |
##$arus$0http://id.loc.gov/vocabulary/languages/rus
|
377 |
##$3Conferència$aeng
|
377 |
##$3Prefaci$ager
|
377 |
##$3Esbós biogràfic$ager
|
377 |
##$3Mountain songs$ager
|
Una classe o gènere al qual pertany una obra. Es pot utilitzar per diferenciar una obra d'una altra amb el mateix títol.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Forma de l'obra (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font del terme (NR)
Codi de: Subject Heading and Term Source Codes
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
380 |
##$aObra teatral
|
380 |
##$aObra coreogràfica
|
380 |
##$aPrograma de televisió
|
380 |
##$3The belles of St. Trinians$aMotion picture music$2lcgft |
381 - ALTRES CARACTERÍSTIQUES DISTINTIVES DE L'OBRA O DE L'EXPRESSIÓ (R)
Característica que no pot ser encabida en un camp especial que serveix per caracteritzar una obra o una expressió. Exemples: una entitat editora, una menció d'arranjament de música, una versió, o un terme geogràfic. Es pot utilitzar per diferenciar una obra d'una altra amb el mateix títol.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Altres característiques distintives (R)
· $u - URI (Uniform Resource Identifier) (R)
· $v - Font d'informació (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font del terme (NR)
Codi de: Subject Heading and Term Source Codes
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
381 |
##$aSouth African Law Commission
|
381 |
##$aDouglas
|
381 |
##$aD'Amboise
|
381 |
##$aAuthorized
|
381 |
##$aArranjament
|
381 |
##$aA-text
|
381 |
##$3Versió de 1942 de la pel·lícula original de 1925, amb àudio$aVersió sonora
|
381 |
##$3Goldberg variations$aarranjament |
382 - REPARTIMENT DE L'EXECUCIÓ (MÚSICA) (R)
Per a manifestacions: el repartiment de l'execució instrumental, vocal, i/o un altre repartiment inclòs en la manifestació.
Per a obres i expressions: el repartiment de l'execució instrumental, vocal, i/o un altre repartiment per al qual va ser concebuda originalment una obra musical o per al qual s'ha escrit o executat una expressió musical. Es pot utilitzar per diferenciar una obra o expressió musical d'una altra amb el mateix títol.
· Primer - Control de constant de visualització
○ # - Cap informació proporcionada
○ 0 - Repartiment de l'execució
○ 1 - Repartiment parcial de l'execució
○ 2 - Repartiment d'execució (música) de contingut musical d'una expressió representativa
○ 3 - Repartiment parcial d'execució (música) de contingut musical d'una expressió representativa
· Segon - Sense definir
○ # - Cap informació proporcionada
○ 0 - Sense accés
○ 1 - Amb accés
· $a - Repartiment de l'execució (música) (R)
· $b - Solista (R)
· $d - Instrument doblant (R)
· $e - Nombre de conjunts del mateix tipus (R)
· $d - Instrument doblant (R)
· $n - Nombre d'intèrprets del mateix repartiment (música) (R)
· $p - Repartiment alternatiu de l'execució (música) (R)
· $r - Nombre total d'individus que interpreten alhora que els conjunts (NR)
· $s - Nombre total d'intèrprets (NR)
· $t - Nombre total de conjunts (NR)
· $v - Nota (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font del terme (NR)
Codi de: Musical Instrumentation and Voice Code Source Codes.
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
382 |
11$adidjeridú$n1
|
382 |
01$amixed chorus$e1$aorchestra$e1$t2$2lcmpt
|
382 | $adidjeridu$n1
01$apiano$n1$s1$2lcmpt
|
382 |
01$bflute$n1$aorchestra$e1$r1$t1$2lcmpt
|
382 |
01$aflute$n1$dpiccolo$n1$dalto flute$n1$dbass flute$n1$s1$2lcmpt
|
382 |
01$bharpsichord$n1$bpiano$n1$achamber orchestra$e2$r2$t2$2lcmpt
|
382 |
01$atrumpet$n2$atrombone$n2$s4$2lcmpt
|
382 |
01$aviolin$n1$pflute$n1$acello$n1$apiano$n1$s3$2lcmpt
|
382 |
01$bspeaker$n1$bmezzo-soprano voice$n1$bbaritone voice$n1$amixed chorus$e1$aorchestra$e1$r3$t2$2lcmpt
|
382 |
01$bsoprano voice$n3$balto voice$n2$btenor voice$n1$bbaritone voice$n1$bbass voice$n1$amixed chorus$e2$vSATB, SATB$achildren's chorus$e1$aorchestra$e1$r8$t4$2lcmpt
|
382 |
01$asoprano voice$n2$amezzo-soprano voice$n1$atenor saxophone$n1$dbass clarinet$n1$atrumpet$n1$apiano$n1$aviolin$n1$dviola$n1$adouble bass$n1$s8$2lcmpt
|
382 |
01$amixed chorus$e2$vSATB, SATB$t2$2lcmpt
|
382 |
11$adidjeridu$n1$vdidjeridu is prominent, but other instruments are not identified$2lcmpt
|
382 |
01$3F. fragments (1st work)$aaccordion$n1$apiano$n1$s2$2lcmpt
|
382 |
01$3Book I for accordion$aaccordion$n1$s1$2lcmpt
|
382 |
01$3Nach Bach$apiano$n1$s1$2lcmpt
|
383 - DESIGNACIÓ NUMÈRICA DE L'OBRA O EXPRESSIÓ MUSICAL (R)
Un número d'ordre, un número d'opus, o un número d'índex temàtic assignat a una obra o expressió musical pel compositor, arranjador, editor o musicòleg. Es pot utilitzar per diferenciar una obra o expressió musical d'una altra amb el mateix títol.
· Primer - Tipus d'entitat
○ # - Cap informació proporcionada
○ 0 - Obra
○ 1 - Expressió
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Número d'ordre (R)
· $b - Número d'opus (R)
· $c - Número d'índex temàtic (R)
· $d - Codi d'índex temàtic (NR)
· $e - Editor associat amb el número d'ordre o d'opus (NR)
· $2 - Font (NR)
Codi de: Thematic Index Code Source Codes.
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
383 |
0#$anúm. 17,$bop. 31, núm. 2 |
383 |
1#$cS. 375$dSearle$2mlati |
383 |
##$anúm. 14,$bop. 27, núm. 2 |
383 |
##$anúm. 9 |
383 |
##$anúm. 10 |
383 |
##$cBWV 211 |
383 |
1#$cLW A130$dEckhardt$2mlati |
383 |
1#$cS. 485$dSearle$2mlati |
383 |
1#$cR. 150$dRaabe$2mlati |
383 |
##$bop. 8, no. 1-4 |
383 |
##$cRV 269$cRV 315$cRV 293$cRV 297$dRyom$2mlati |
383 |
##$cF. I, 22-25$dFanna$2mlati |
383 |
##$bop. 3$eAndré |
383 |
##$bop. 5$eHummel |
383 |
##$3Romances$bop. 127 |
384 - TONALITAT (MÚSICA) (R)
Conjunt de relacions tonals que estableix una sola classe tonal com a centre tonal de l'obra o expressió musical. Es pot utilitzar per diferenciar una obra musical d'una altra amb el mateix títol.
· Primer - Tipus de tonalitat
○ # - Relació amb l'original desconeguda
○ 0 - Tonalitat original
○ 1 - Tonalitat transposada
○ 2 - Tonalitat d'una expressió representativa
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Tonalitat (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R)
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R)
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
384 |
##$are menor
|
384 |
0#$3Sonata núm. 3 d'Scriabin$aFa♯ menor
|
384 |
0#$3Sonata núm. 8 de Prokofiev$aSi♭ major
|
384 |
0#$3Sonata núm. 2 de Xostakóvitx$aSi menor
|
385 - CARACTERÍSTIQUES DELS DESTINATARIS (R)
Categoria de persones a les quals s'adreça un recurs, o categoria de persones que representa el nivell intel·lectual que es considera l'apropiat per al contingut recurs.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Terme de destinataris (R)
· $b - Codi de destinataris (R)
· $m - Terme de grup demogràfic (NR)
· $n - Codi de grup demogràfic (NR)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font del terme (NR)
Codi de: Subject Heading and Term Source Codes o Target Audience Code and Term Source Codes.
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
385 |
##$aInfants$2lemac
|
385 |
##$aPintors$2lemac
|
385 |
##$aHIV Long-Term Survivors$aCaregivers$2mesh
|
385 |
##$aHIV-positive persons$aCaregivers$2lcsh
|
385 |
##$mEducational level group$aCollege Freshmen$2ericd
|
385 |
##$mOccupational/field of activity group$aPainters$2lcsh
|
385 |
##$mAge group$aChildren$2ericd
|
385 |
##$mLanguage group$aSpanish Speaking$2ericd
|
385 |
##$nage$aadolescent$bd$2marctarget
|
385 |
##$nocc$aPolice$aLawyers$aJudges$2lcsh
|
386 - CARACTERÍSTIQUES DEL CREADOR/COL·LABORADOR (R)
Una categoria de grup a la qual pertanyen el creador o creadors d'una obra o compilació d'obres, o el col·laborador o col·laboradors d'una expressió o compilació d'expressions.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Terme de creador/col·laborador (R)
· $b - Codi de creador/col·laborador (R)
· $i - Informació de relació (R)
· $m - Terme de grup demogràfic (NR)
· $n - Codi de grup demogràfic (NR)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font (NR)
Codi de: Subject Heading and Term Source Codes.
· $3 - Materials especificats (NR)
· $4 - Relació (R)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
386 |
##$aAmericans$aWomen$2lcsh
|
386 |
##$aNorth Americans$aWomen$2ericd
|
386 |
##$aChild composers$2lcsh
|
386 |
##$iPerformer:$aChildren$aFrench$2[font del codi d'un vocabulari controlat]
|
386 |
##$mNationality/regional group$aAmericans$2lcsh
|
386 |
##$mGender group$aWomen$2lcsh
|
386 |
##$mNationality/regional group$aNorth Americans$2ericd
|
386 |
##$mGender group$aFemales$2ericd
|
386 |
##$mReligious group$aChristians$aBuddhists$2lcsh
|
386 |
##$nocc$aArtists$aAuthors$2ericd
|
386 |
##$aChinese Canadians$2cash
|
387 - CARACTERÍSTIQUES D'EXPRESSIÓ REPRESENTATIVA (R)
Característica d'una expressió que es considera una font de dades canònica per a la identificació d'una obra.
· Primer - Sense definir
○ # - Sense definir
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Relació d'aspecte d'una expressió representativa (R)
· $b - Contingut de color d'una expressió representativa (R)
· $c - Tipus de contingut d'una expressió representativa (R)
· $d - Data de captura d'una expressió representativa (R)
· $e - Data d'una expressió representativa (R)
· $f - Durada d'una expressió representativa (R)
· $g - Destinataris d'una expressió representativa (R)
· $h - Llengua d'una expressió representativa (R)
· $i - Lloc de captura d'una expressió representativa (R)
· $j - Projecció de contingut cartogràfic d'una expressió representativa (R)
· $k - Escala d'una expressió representativa (R)
· $l - Escriptura d'una expressió representativa (R)
· $m - Contingut de so d'una expressió representativa (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font del terme (NR)
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
387 |
##$e1969
|
387 |
##$f034600
|
388 - PERÍODE DE TEMPS DE CREACIÓ (R)
El període de temps de creació o origen de l'obra o expressió (incloent-hi les obres agregades), o de les obres o expressions contingudes en una agregació.
· Primer - Tipus de període de temps
○ # - Cap informació proporcionada
○ 1 - Creació de l'obra
○ 2 - Creació de l'obra agregada
· Segon - Sense definir
○ # - Sense definir
· $a - Terme de període de temps de creació (R)
· $0 - Número de control del registre d'autoritat o número normalitzat (R) Vegeu Subcamps de control
· $1 - URI d'objecte del món real (Real World Object, RWO) (R) Vegeu Subcamps de control
· $2 - Font del terme (NR)
Codi de: Temporal Term Source Codes.
· $3 - Materials especificats (NR)
· $6 - Enllaç (NR) Vegeu Subcamps de control
· $7 - Provinença de les dades (NR) Vegeu Subcamps de provinença de les dades
· $8 - Número d'enllaç i de seqüència de camps (R) Vegeu Subcamps de control
388 |
1#$aAnglo-Saxon period$2[codi de la font per al vocabulari controlat]
|
388 |
1#$aPeríode antic$2[codi de la font per al vocabulari controlat]
|
388 |
1#$aSegle XIX $2[codi de la font per al vocabulari controlat]
|
388 |
2#$aSegle XX$aSegle XXI$2[codi de la font per al vocabulari controlat]
|
388 |
1#$a1781-1791$2fast
|
388 |
1#$aSegle XVIII$2[codi de la font per al vocabulari controlat]
|
388 |
2#$a1980$2fast |
Format MARC 21 per a dades bibliogràfiques