Isidre Bonsoms, bibliòfil i mecenes - 5 - Les col·leccions. Col·lecció Bonsoms-Chacón
MARTORELL, Joanot. Tirant lo Blanc: reproduced in facsimile from the edition of 1490. [New York: Hispanic Society of America], 1904. Top.: Bon. 9-V-1 Edició facsímil, dedicada a Isidre Bonsoms, de l’exemplar conservat a la Hispanic Society of America de la primera edició de l’obra en català (València, 1490). Tirada de 200 exemplars en paper de fil. La BC conserva un exemplar incomplet d’aquesta edició incunable la Col·lecció de Reserva Catalana Aguiló (top.: 2-V-5).
Esborrany del contracte per a la impressió del Tirant lo Blanch, 17 de febrer de 1497. Top.: Ms. 1905 (Bon. 10-VI-14) Esborrany del contracte d’impressió de la segona edició en català de Tirant lo Blanch (Barcelona, 1497), de la qual la BC conserva dos exemplars incomplets. Parts contractants: Carmini Ferrer (llibreter), Johan Trinxer (llibreter) i Pere Duran (mercader), Diego de Gumiel (impressor). Procedent dels protocols del notari Bartomeu Costa.
Enquadernació de l’exemplar Bon. 9-III-1, primera edició de la traducció al castellà de l’obra Tirant lo Blanc de Joanot Martorell (Valladolid: Diego de Gumiel, 28 maig 1511) “Encuadernador: Grimaud (Firma dorada en la tapa anterior). País: España (Madrid). Época: Finales siglo XIX. Material: Tafilete marrón. Estilo, estructura y decoración. Encuadernación figurativa mosaicada, en verde, naranja, rojo, amarillo, marrón y oro, formando orla de composición floral en el plano anterior, enmarcando la figura de una caballero ecuestre, Tirante el blanco. La composición se basa en la xilografía de la portada. Los mosaicos están remarcados en oro. En la parte inferior, en el centro, cartucho en rojo con el anagrama CM (Casa Mena), en mosaico negro y dorado, coronado por corona marquesal dorada. Sobre el caballero una filacteria roja con el título en mosaico negro “TIRANTE”. Bajo el caballero, un epígrafe en letras doradas “· LOS CINCO LIBROS DE/ TIRANTE EL BLANCO DE RO-/CA SALADA ·”. En la tapa posterior, rectángulo formado por rueda pequeña dentada e hilos en dorado y calle en mosaico granate y oro, con decoración geométrica de hilos en dorado, enmarcan el escudo heráldico mosaicado del marqués de Casa Mena, decorado con yelmo coronado y hojas de acanto, sobre cartucho; sobre el yelmo león saludando y coronado. Escudo. Cuartelado 1º, en campo de gules, torre de plata sobre rocas al natural, 2º, de oro y dos lobos andantes de color negro y gritados de gules, 3º, de plata y tres roeles de gules, y debajo tres fajas de azur, y 4º de plata y dos cipreses frutados de oro sobre campo verde. Lomo con nervios y seis entrenervios decorados a base de hilos y mosaico. De arriba hacia abajo: corona marquesal dorada sobre piel roja; título dorado sobre piel azul: “TIRANTE/EL BLANCO”; decoración desaparecida por el roce, probablemente iría la torre de plata sobre rocas al natural; dos lobos andantes sobre amarillo; tres roeles de gules, y debajo tres fajas de azur, sobre plata; dos cipreses frutados de oro sobre campo verde en fondo plateado. Cantos, cejas y cortes dorados. Guardas en becerrillo marrón con doble hilo formando campo ajedrezado en gofrado. En el centro de los cuadrados flor de lis gofrada. Puntos de oro en las intersecciones.” Descripció feta per Aitor Quiney a l’article Las encuadernaciones artísticas de la Colección Bonsoms-Chacón de la Biblioteca de Catalunya”
LLULL, Ramon. Arbor scie[n]tie venerabilis [et] celitus... Raymundi Lullij... Uenales habentur Lugdun[i] [Lió]...: in domo Francisci Fradin..., IIIIJ nonas Maij 1515 [4 maig 1515]. Top.: Bon. 8-II-6 Exlibris: “From the library of George Dunn of Wooley Hall near Mainhead”. Una anotació al full de guarda diu que és una enquadernació antiga de factura anglesa.
PRATS, Francesc. Come[n]sa la deuota e salutifera co[n]te[m]placio d[e]ls misteris d[e]la acerba passio d[e]l se[n]yor nostre Jhes[us] la q[ua]l lo cristia prostat deuant la creu atte[n]tame[n]t e reposada deu fer. Stampada en la casa de Trinitat o Miramar de la Vila de Val de Musse en la maior illa Balear: per mestre Nicolau Calafat, 1487. Top.: Bon. 7-III-30 Exemplar del primer incunable imprès a Mallorca. En un fragment de paper a manera de punt de llibre s’hi llegeix una anotació manuscrita de Mercedes Chacón sobre l’estat físic del llibre, amb data de 3 d’agost de 1938.
FERNÁNDEZ, Jerónimo. Libro primero [-segundo] del valeroso [et] inuencible principe do[n] Belianís de Grecia hijo del emperador do[n] Belanio de Grecia. Burgos...: en casa de Martin Muñoz: a su costa y del virtuoso varon Toribio Fernández..., 1547. Top.: Bon. 9-III-2 Exemplar de la Biblioteca de Vicent Salvà i Pérez (1786-1849).
Superlibris de la Biblioteca de Vicent Salvà i Pérez a l’enquadernació de l’exemplar Bon. 9-III-2. Reproducció.
CHACÓN, Mercedes. Fitxa manuscrita a dues tintes de l’exemplar de Belianís de Grecia (Burgos, 1547).
PIAMONTE, Nicolás de. Hystoria del emp[er]ador Carlomagno y de los doze pares de Francia : et dela cruda batalla que vuo Oliueros con Fierabras rey de Alexa[n]dria hijo del gra[n]de almira[n]te Balan. Enla... ciudad de Seuilla: por Juan Cro[m]berger, 7 febrero 1534. Top.: Bon. 9-III-6 “Encuadernador: Hardy-Mennil (Firma dorada en la contratapa anterior). País: Francia. Época: Segunda mitad del siglo XIX. Material: Marroquín rojo y azul (contratapa). Estilo, estructura y decoración. Encuadernación heráldica. Una rueda pequeña dentada y un hilo dorado forman un rectángulo central. Otra rueda grande y dentada con dos hilos forman un rectángulo paralelo. En el interior decoración a base de pequeños hierros del siglo XVIII en estilo “a la dentelle”. En el centro de las tapas el escudo del barón de Seillière, rodeado por dos palmas entrelazadas. Lomo con nervios, hilos y pequeños hierros dorados; doble tejuelo: “HYSTORIA/ DEL/ CARLOMAGNO// SEVILLA/ 1534”. Cantos y cortes dorados. Papel pintado. Escudo: véase descripción anterior [El escudo presenta una filacteria en la parte inferior con la inscripción: “BIBLIOTHEQUE DE MELLO”]. Contratapas. Pleno marroquín azul decorado a base de hilos, ruedas, hierros y palmas dorados en estilo “Le Gascon”.” Descripció feta per Aitor Quiney a l’article Las encuadernaciones artísticas de la Colección Bonsoms-Chacón de la Biblioteca de Catalunya”
CHACÓN, Mercedes. Carta a Jordi Rubió i Balaguer, director de la Biblioteca, en què planteja la possibilitat de fer la donació en vida dels llibres que el seu marit, Isidre Bonsoms, li havia deixat en usdefruit. Valldemossa, 6 de novembre de 1931. Top.: Arxiu Adm. BC 1170/1-6
SÁNCHEZ DE TOVAR, Fernán. Chronica del muy esclarecido principe y rey don Alonso el qual fue par de emperador [et] hizo el libro delas siete partidas; y ansimismo al fin deste libro va encorporada la Chronica del rey don Sa[n]cho el Brauo, hijo de este rey don Alonso el Sabio. Impresso en Valladolid: a costa y en casa de Sebastian Martinez, 1554. 2 vol. Top.: Bon. 8-III-9 (vol. 1) “Encuadernador: Montserrat (Firma dorada en el pie del lomo). País: España (Barcelona). Época: Finales siglo XIX. Material: Badana marrón jaspiada. Estilo, estructura y decoración. Piel jaspeada. En el centro anagrama YB de Ysidre Bonsoms. Lomo con nervios sin decoración. Tejuelo: sobre piel roja “EL REY/ DON/ SANCHO/ EL BRAVO”, en dorado. Entrenervio con fecha “1554”. Cejas doradas. Papel pintado.” Descripció feta per Aitor Quiney a l’article Las encuadernaciones artísticas de la Colección Bonsoms-Chacón de la Biblioteca de Catalunya”
BOHIGAS, Pere. Carta a Felip Mateu i Llopis, director de la Biblioteca, en què explica detalls del trasllat dels llibres de la futura Col·lecció Bonsoms-Chacón. Palma de Mallorca, 18 d’octubre de 1848. Top.: Arxiu Adm. BC 1170/1-9
SEDÓ I PERIS-MENCHETA, Joan, MALUQUER ROSÉS, Joan, BALLVÉ PRUNÉS, Manuel i MATEU I LLOPIS, Felip. Acta de certificació de la recepció dels llibres i armaris de Mercedes Chacón traslladats des de Valldemossa a la Biblioteca de Catalunya. Barcelona, 3 de desembre de 1948. Top.: Arxiu Adm. BC 1170/1-9
Targetó que anuncia la inauguració de l’exposició de llibres de la Col·lecció Bonsoms-Chacón a la Biblioteca el dia 28 d’abril de 1949. Al verso, reproducció d’una pàgina de la traducció catalana datada el 1429 del Decameron que va donar I. Bonsoms (Ms. 1716). Top.: IV (9) C 1949