Espasa va ser fundada l’any 1860 a Barcelona per Josep Espasa que, amb els seus germans, va crear l’editorial Espasa Hermanos. Inicialment, es van especialitzar principalment en llibre il·lustrat i dominaren aquest sector del mercat fins a l’aparició de noves empreses. La traducció, principalment d’obres de caràcter mèdic, va ser una altra de les línies d’aquesta editorial.
Ha deixat empremta a nivell mundial a través de l’Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana, en col·laboració amb Calpe. Aquesta prestigiosa obra, de 70 volums amb 10 apèndixs i 27 suplements, indispensable durant el segle XX en biblioteques, arxius, universitats, empreses i fins i tot cases particulars, és fruit del projecte de Josep Espasa i Anguera iniciat el 1907.
+ informationFons editorial Espasa a la Biblioteca de Catalunya
S'hi conserva documentació de caràcter patrimonial i familiar relativa al fundador de l'editorial Espasa i als seus hereus.
Archivo Regional de la Comunidad de Madrid (Fondo Nicolás María de Urgoiti)
S'hi conserven expedients, informes, estadístiques, correspondència... relacionats amb Espasa. Dates extremes: 1922-1975, predomini dels anys vint-trenta.
Més informació i documentació sobre l'obra produïda
Catàlegs d'editors de Catalunya fins 1939 (Biblioteca de Catalunya)
Castellano, Philippe. Enciclopedia Espasa: historia de una aventura editorial. Madrid: Espasa, cop. 2000
Llanas, Manuel. L'Edició a Catalunya. Segle XIX. Barcelona: Gremi d'Editors de Catalunya, 2004.
Llanas, Manuel. L'Edició a Catalunya. Segle XX (fins a 1939). Barcelona: Gremi d'Editors de Catalunya, 2005.
Sánchez Vigil, Juan Miguel. CALPE: paradigma editorial (1918-1925). Gijón: Trea, 2005. Ressenya de l'obra a Espéculo.
Espasa va ser fundada l’any 1860 a Barcelona per Josep Espasa que, amb els seus germans, va crear l’editorial Espasa Hermanos. Inicialment, es van especialitzar principalment en llibre il·lustrat i dominaren aquest sector del mercat fins a l’aparició de noves empreses. La traducció, principalment d’obres de caràcter mèdic, va ser una altra de les línies d’aquesta editorial.
Ha deixat empremta a nivell mundial a través de l’Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana, en col·laboració amb Calpe. Aquesta prestigiosa obra, de 70 volums amb 10 apèndixs i 27 suplements, indispensable durant el segle XX en biblioteques, arxius, universitats, empreses i fins i tot cases particulars, és fruit del projecte de Josep Espasa i Anguera iniciat el 1907.
L’any 1925 es va fusionar amb Calpe (Compañía Anónima de Librería y Publicaciones Españolas) creada l’any 1918, amb qui va continuar el projecte d’edició de l’Enciclopedia. La firma Espasa Calpe ha produït nombroses obres de referència com diccionaris i gramàtiques, i ha estat capdavantera en l’edició de llibres de butxaca, amb la significativa Colección Austral. La producció editorial no només ha estat rellevant a Barcelona, sinó a tota la Península Ibèrica i gran part d’Amèrica. L'any 1992 es va integrar al Grup Planeta.
Aquesta editorial va publicar autors de diverses temàtiques al llarg de la seva trajectòria, des de manuals de medicina fins a diccionaris i gramàtiques, dels quals s’ha constituït en un referent. També ha produït obres religioses, literàries etc.
Espasa va comptar des de la seva fundació amb grans il·lustradors, com el dibuixant Magí Pujades, soci també de l’editorial. Utilitzaren una xilografia de gran qualitat, que els mantingué en primera línia durant molts anys.
Tomàs Padró, Eusebi Planas i Apel·les Mestres són altres il·lustradors destacats d'Espasa.
Il·lustració de Tomàs Padró a Poesías Catalanas de Frederic Soler.
Il·lustració d’Apel·les Mestres a Margaridó
Les dues col·leccions més significatives durant la trajectòria d'Espasa-Calpe foren la Colección Austral i Clásicos Castellanos, orientades a la literatura.
La revista més destacada fou El mundo ilustrado, molt variada en continguts i destacada per la profusió d'il·lustracions.
Portada de El mundo ilustrado i gravat, del 1879.
Primera obra de literatura catalana publicada per l’editorial. Destaca pel detallisme i la profusió d’il·lustracions de Tomàs Padró.
Portada del llibre, il·lustrada per Padró
Versió digital de l’obra a la Biblioteca virtual Miguel de Cervantes
Il·lustració dins La Voz de la conciencia o el libro de la familia. Barcelona: Espasa,1864.
Mostra de la literatura de caire moral. Les il·lustracions són a càrrec d’Eusebi Planas. Versió digital de l’obra a Google llibres.
Edició portable del gran clàssic de la literatura castellana il·lustrada per Daniel Urrabieta Vierge.
Portada del primer volum del Quijote il·lustrada per Daniel Urrabieta Vierge.
Portada del diccionari de Pere Labèrnia.
Nova edició augmentada i millorada del primer diccionari de Pere Labèrnia, publicada després de la mort de l’autor. Adopta la reforma proposada per Antoni de Bofarull i inclou un extracte de les seves regles de prosòdia i ortografia. Versió digital del Diccionari de la llengua catalana a Google llibres.
El moviment de la Renaixença afavorí la publicació de gramàtiques catalanes que buscaven endreçar la llengua i el seu ús. Espasa va editar la de Bofarull.
Un dels puntals de l’editorial fou la publicació d’obres mèdiques traduïdes.
Portada i primera pàgina de l’enciclopèdia
Aquesta fou l'obra més rellevant duta a terme per Espasa. La difusió fou tan extensa que l’editorial no fou capaç d’assolir el nivell de producció que requeria i per tal d’enllestir-la es fusionà amb Calpe l’any 1925.